폴더관리
폴더명
스크랩

페레-샤롱 광장
  • 환경과조경 2010년 9월

Square des Freres-Charon

몬트리올에 위치한 페레-샤롱 광장은 올드 포트Old�a�ort 지역과 현재의 시청을 연결하는 역사적인 간선도로인 맥길McGill로의 축을 따라 만들어진 공공공간 네트워크의 일부이다. 이 광장은 지난 17세기에 샤롱 형제가 풍차를 만들었던 장소로, 대초원 습지였던 대상지의 본래 모습을 반영하여 현대적인 도시에서 자연의 풍경을 느끼게 하고 있다. 그리고 도시로 둘러싸인 대초원 습지라는 점에서 새로운 차원과 만나며, 대상지의 역사와 지리에 대한 시민의 인식을 향상시키면서 대비와 연결의 경험을 준다.

이번 프로젝트는 간결하고, 세련되며, 미니멀한 건축적 언어를 이용하여 야생초화원, 풍차의 흔적 그리고 공원 내 장식용 전망대 건물 등 원형과 긴 원통형 형태 사이의 대화를 이끌어 내고 있다. 이런 것들로 인해 조명계획은 변화하는 계절을 암시하는 다채로운 색의 정원을 제안하였다.

산업지역에 대한 불만을 도심 재생으로 해결하고자 조성된 페레-샤롱 광장은 150년 이상 된 공간을 쾌적한 공공공간으로 새롭게 재탄생시킨 사례이다. 새로워진 이 광장은 정체성, 시민의 자부심, 그리고 시민들에게 사계절 언제나 이용이 가능한 넉넉한 외부공간을 제공한다.

Square des Freres-Charon is part of a network of public spaces organized along the axis of McGill Street, an historic thoroughfare that links the Old Port to the contemporary city center. The square offers the experience of a contemporary urban landscape inspired by the original vocation of the site, a prairie wetland where the Charon brothers built a windmill in the seventeenth century. The square is an experience in contrast and connection where the prairie wetland, surrounded by the city, takes on new dimensions and raises public awareness of the history and geography of the site.

The project uses a simple, refined, and minimalist architectural language to create a dialogue between circular and cylindrical forms including a garden of wild grasses, the vestiges of the windmill and a park pavilion in the form of a belvedere-folly. Complementing these gestures, the lighting scheme proposes a chromatic garden that alludes to the changing seasons.

Built as a response to the urban revitalization of a disaffected industrial sector, Square des Freres-Charon is an entirely new public amenity in a space that is more than 150 years old. The new square provides identity, civic pride, and generous outdoor areas for all-season public use.

Architects _ Affleck + de la Riva architects
Landscape Architect _ Robert Desjardins
Artist _ Raphaelle de Groot
Client _ Ville de Montreal, Service des grands parcs et de la nature en ville
Location _ Montreal, Quebec, Canada
Consultants
Urban Lighting _ Gilles Arpin, Eclairage public
Horticulture _ Sandra Barone
Industrial Design _ Morelli designers inc.,
Interpretation and Museology _ Moitie-moitie inc.,
Engineering _ Francois Riopel, Genivar
Construction Management _ Louis L’Esperance, Q.I.M.,
General Contractors _ Louis L’Esperance, Q.I.M.,
Completion _ 2008
Photographer _ Marc Cramer
Translator _ Cho, Soo Yeon

월간 환경과조경, 무단전재 및 재배포를 금지합니다.

댓글(0)